﻿[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz)
; http://www.aegisub.net
Title: Last Friends EP02
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 396
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Original Script: dorama no-to ni
Original Translation: suketeru
Original Editing: suketeru
Original Timing: alecsa_chan
Original QC: suketeru
Collisions: Normal
Last Style Storage: Default
Export Encoding: UTF-8

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H8031280A,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0
Style: Title & credits,Arial,25,&H00FFFFFF,&H00D7D0F1,&H00060291,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,0
Style: Note,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.57,0:00:05.65,Default,Michiru,0000,0000,0000,,{\i1}Если бы я обладала способностью читать в человеческих сердцах,
Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:09.82,Default,Michiru,0000,0000,0000,,{\i1}тот ужасный случай, та смерть...
Dialogue: 0,0:00:10.97,0:00:13.15,Default,Michiru,0000,0000,0000,,{\i1}я могла бы предотвратить их.
Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:16.09,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я была бы счастлива, если бы мы съехались.
Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:20.45,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука!
Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:25.12,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Пожалуйста, перестаньте!
Dialogue: 0,0:00:25.35,0:00:26.75,Default,Eri,0000,0000,0000,,Спасибо за хорошую работу.
Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:33.53,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Кто это? Это ведь парень, да?
Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:37.30,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Почему ты не сделала, что обещала?
Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:44.24,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука.
Dialogue: 0,0:00:57.76,0:00:59.55,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Держи, мисо от похмелья.
Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:00.86,Default,Eri,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:07.78,Default,Eri,0000,0000,0000,,Аааа, вкуснятина! Еще чашку!
Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:08.90,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Сейчас, сейчас...
Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:13.54,Default,Eri,0000,0000,0000,,Эй, а почему этого Такеру здесь нет? Он ушел домой?
Dialogue: 0,0:01:13.97,0:01:16.18,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Да, около пяти. Сказал, что у него работа.
Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:17.11,Default,Eri,0000,0000,0000,,Работа?
Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:18.81,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Да, на его основном месте.
Dialogue: 0,0:01:19.21,0:01:20.28,Default,Eri,0000,0000,0000,,Ясно.
Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:24.45,Default,Eri,0000,0000,0000,,Этот парень такой странный.
Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:27.43,Default,Eri,0000,0000,0000,,Он хороший собеседник, но вечно держит себя в рамках.
Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:28.92,Default,Eri,0000,0000,0000,,Иногда просто невозможно понять, о чем он думает.
Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:30.16,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Да, бывает такое.
Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:31.54,Default,Eri,0000,0000,0000,,Правда?
Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:38.20,Default,Eri,0000,0000,0000,,Ты в порядке?
Dialogue: 0,0:01:39.55,0:01:40.93,Default,Michiru,0000,0000,0000,,А, да.
Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:44.51,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Очень вкусно.
Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:46.17,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Митиру, тебе, кажется, тоже нужно на работу?
Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:47.30,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Пойдешь?
Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:51.08,Default,Michiru,0000,0000,0000,,О нет, мне пора бежать!
Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:01.15,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ну... я пойду.
Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:02.15,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:03.20,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Увидимся!
Dialogue: 0,0:02:15.41,0:02:16.30,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Митиру!
Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:20.67,Default,Ruka,0000,0000,0000,,С тобой все в порядке?
Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:24.71,Default,Ruka,0000,0000,0000,,То есть?
Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:28.25,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ну просто... похоже, у тебя тяжелая работа.
Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:31.40,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Все хорошо.
Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:33.51,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:02:39.35,0:02:43.40,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}В тот вечер я видела твои слезы...
Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:48.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Ну почему я не спросила, что их вызвало?
Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:51.22,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Когда мы встретились по прошествии четырех лет...
Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:53.84,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}ты казалась такой счастливой...
Dialogue: 0,0:02:58.58,0:03:01.64,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}и в то же время такой одинокой.
Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:06.45,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Я не знала, почему так.
Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:11.56,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Интересно, если бы я знала, смогла бы я что-то сделать?
Dialogue: 0,0:03:13.68,0:03:14.50,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Митиру,
Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:17.45,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}если бы я знала...
Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.57,Title & credits,Ruka,0000,0000,0000,,{\pos(350,270)}Last Friends - эпизод 02
Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:33.15,Title & credits,Original script,0000,0000,0000,,Перевод: hanael
Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:35.72,Title & credits,Translation,0000,0000,0000,,Правка: Leona и Орленок Эд
Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:39.43,Title & credits,Editing & Typesetting,0000,0000,0000,,Перевод на английский и тайминг: suketeru
Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:43.22,Title & credits,Timing,0000,0000,0000,,Оригинальный скрипт: dorama no-to ni
Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:51.59,Default,Michiru-workers,0000,0000,0000,,Доброе утро.
Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:04.04,Default,cell,0000,0000,0000,,[Пропущенные звонки. Контакт: Ойкава Соскэ]
Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:06.36,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Соскэ.
Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:09.38,Default,worker1,0000,0000,0000,,Что ты делаешь? Поторапливайся!
Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:10.77,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:05:15.22,0:05:18.61,Default,worker1,0000,0000,0000,,На голове беспорядок, юбка помята.
Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.19,Default,worker1,0000,0000,0000,,Ты собираешься появиться перед клиентами в таком виде?
Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:22.75,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Простите.
Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:25.72,Default,worker1,0000,0000,0000,,Видно же, что ты ночь с парнем провела.
Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:38.23,Default,worker1,0000,0000,0000,,Ты меня задерживаешь. Быстро принеси бигуди на 15 мм.
Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:40.01,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.80,Default,worker1,0000,0000,0000,,О чем ты там замечталась! Быстрее!
Dialogue: 0,0:05:58.05,0:05:58.83,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Иду.
Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:27.80,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Митиру...
Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:33.39,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Пойдем домой.
Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.77,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ты не злишься?
Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:23.01,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Как... это?
Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:25.00,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Я купил точно такую же...
Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.07,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,раз уж она так тебе нравилась.
Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:38.50,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Я хотел бы, чтобы ты никуда не уходила.
Dialogue: 0,0:07:40.07,0:07:43.20,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Хотел бы, чтобы ты не уходила, не сказав ни слова.
Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:51.94,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прости.
Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:19.97,Default,senior,0000,0000,0000,,ДА!
Dialogue: 0,0:08:20.44,0:08:20.98,Default,senior,0000,0000,0000,,Отлично!
Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:30.56,Default,senior,0000,0000,0000,,Ты великолепна!
Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:31.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:08:31.52,0:08:34.49,Default,senior,0000,0000,0000,,Такими темпами ты сможешь рассчитывать на победу в следующем соревновании!
Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:35.45,Default,senior,0000,0000,0000,,Гляди!
Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:48.65,Default,boss,0000,0000,0000,,Кисимото, клиент.
Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:50.00,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:54.84,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Отец!
Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:56.47,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Похоже, ты много работаешь.
Dialogue: 0,0:09:01.13,0:09:01.87,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Такеру.
Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:03.24,Default,Takeru,0000,0000,0000,,О, добро пожаловать!
Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:04.55,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Мой отец.
Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:07.01,Default,Takeru,0000,0000,0000,,А... Здравствуйте.
Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:07.78,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Здравствуйте.
Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:09.16,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Сюда.
Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.81,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Он может сделать что угодно, только попроси.
Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:13.20,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Чего бы вы хотели?
Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:15.06,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Мне сётю со льдом.
Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:16.24,Note,note,0000,0000,0000,,[прим.: сётю - японский ликер, похожий на водку]
Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:16.24,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Хорошо. А тебе, Рука?
Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:17.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Пиво.
Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:17.80,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:20.92,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Ну, как оно? Твое время.
Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:24.43,Default,Ruka,0000,0000,0000,,В смысле, в мотокроссе? Отличное.
Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:27.10,Default,My lap time is 1,0000,0000,0000,,Я проезжаю круг за минуту и 48 секунд,
Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:29.66,Default,,0000,0000,0000,,и я могу выиграть в следующей гонке!
Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:32.23,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Правда? Неплохо для девушки!
Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:33.45,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Это не имеет никакого отношения к тому, что я девушка.
Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:36.43,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я мечтаю поставить рекорд, который удивит даже мужчин,
Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:38.61,Default,Ruka,0000,0000,0000,,и стать чемпионкой Японии.
Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:41.40,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,В таком случае, может, было бы лучше, если бы ты оставила работу...
Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:43.28,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,и сконцентрировалась на тренировках?
Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:44.47,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Нет, все в порядке.
Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Работа обеспечивает мне смену ритма.
Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:48.99,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Разливное пиво и сётю со льдом.
Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:50.83,Default,,0000,0000,0000,,А это за счет заведения.
Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:51.73,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:09:51.74,0:09:52.23,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:09:53.23,0:09:55.60,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я буду там. Если вам что-то потребуется - позовите.
Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:56.50,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:01.35,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Вы встречаетесь?
Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:02.50,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:06.91,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Такеру и я?
Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:09.91,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ничего подобного! Что ты несешь!
Dialogue: 0,0:10:10.47,0:10:13.05,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Но... не слишком ли ты взрослая,
Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:15.10,Default,,0000,0000,0000,,чтобы встречаться с таким парнем?
Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:16.78,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Нет, все не так. С Такеру все по-другому.
Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:18.66,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Ясно...
Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:25.41,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Парень вроде него...
Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:28.38,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,в общем, по нему заметно, что он слабый.
Dialogue: 0,0:10:29.32,0:10:30.84,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Эй, да успокойся ты!
Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:32.29,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,А чего такого?
Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:37.30,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Он хороший отец, да?
Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:38.80,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ага.
Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:42.23,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Он мой самый лучший друг.
Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:48.52,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Всегда меня понимает и поддерживает.
Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.79,Default,Ruka,0000,0000,0000,,В молодости он играл в футбол,
Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:57.60,Default,,0000,0000,0000,,поэтому он так выглядит и до сих пор остается сильным.
Dialogue: 0,0:10:58.26,0:10:59.30,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Сильным, да?
Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:02.71,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Не таким, как я. В конце концов,
Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:04.42,Default,,0000,0000,0000,,я ведь слабый.
Dialogue: 0,0:11:04.86,0:11:06.98,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ой, так ты слышал? Прости!
Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:15.81,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я не хочу делать того, что могло бы его расстроить...
Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.44,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Сегодня я вложу в это все свое умение.
Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:31.23,Default,Michiru,0000,0000,0000,,И еще я купила много приправ.
Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:36.50,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Я помогу!
Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:39.26,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Все в порядке.
Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:41.87,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Да ладно, садись.
Dialogue: 0,0:11:42.77,0:11:44.14,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ох... Прости.
Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:45.50,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Я в норме.
Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:46.34,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Ничего страшного.
Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:47.81,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Где у нас пластырь?
Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:49.68,Default,sosuke,0000,0000,0000,,На полке в спальне.
Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:51.00,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Поняла.
Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:54.42,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Аптечка... Аптечка...
Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:55.75,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Вот.
Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:03.49,Default,book,0000,0000,0000,,{\pos(422,140)}Хисё
Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:03.49,Default,book,0000,0000,0000,,Старшая школа, Токио
Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:03.49,Default,book,0000,0000,0000,,Выпуск 2003
Dialogue: 0,0:12:14.43,0:12:15.60,Default,,0000,0000,0000,,[Кисимото Рука]
Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:20.32,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Оно начало кипеть, так что я убавил огонь.
Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:24.56,Default,Michiru,0000,0000,0000,,А, да, хорошо.
Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:49.79,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Кстати,
Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:52.78,Default,Michiru,0000,0000,0000,,мой выпускной альбом...
Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Это ты его принес?
Dialogue: 0,0:12:55.51,0:12:56.06,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:12:57.91,0:12:58.48,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:01.51,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ты виделся с моей матерью?
Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:04.15,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Нет, ее не было дома.
Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.26,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Я проходил мимо по работе...
Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:12.26,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,и сказал, что проверяю уровень жизни квартиросъемщиков,
Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:14.92,Default,,0000,0000,0000,,так что управляющий открыл мне дверь.
Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:23.27,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ты так сильно хотел увидеть...
Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:24.80,Default,Michiru,0000,0000,0000,,мой выпускной альбом...
Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:28.20,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Это же твой альбом. Конечно, я хотел бы на него посмотреть.
Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:41.55,Default,Eri,0000,0000,0000,,Огура-сан, спасибо за работу.
Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:42.98,Default,Ogura,0000,0000,0000,,И вам.
Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:03.60,Default,Eri,0000,0000,0000,,Огура-сан.
Dialogue: 0,0:14:04.56,0:14:06.05,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Ох, спасибо за работу.
Dialogue: 0,0:14:06.75,0:14:08.85,Default,Eri,0000,0000,0000,,Разве вы не были здесь сегодня утром?
Dialogue: 0,0:14:09.77,0:14:12.13,Default,Ogura,0000,0000,0000,,А, ну да...
Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:17.00,Default,Eri,0000,0000,0000,,Вы не хотите возвращаться домой?
Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:20.85,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Вы очень прямолинейны, не так ли?
Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:22.00,Default,Eri,0000,0000,0000,,Что есть, то есть.
Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:26.57,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Что ж... Я расскажу, но...
Dialogue: 0,0:14:28.64,0:14:29.70,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Моя жена...
Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:32.47,Default,Ogura,0000,0000,0000,,сейчас дома с мужчиной.
Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:34.04,Default,Eri,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:37.27,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Я звонил утром домой, и он совершенно спокойно ответил на звонок.
Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:42.78,Default,Ogura,0000,0000,0000,,А когда я попросил позвать Эйко - так зовут мою жену -
Dialogue: 0,0:14:43.16,0:14:47.23,Default,Ogura,0000,0000,0000,,он все тем же тоном сказал: "Она сейчас принимает душ".
Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:51.46,Default,Eri,0000,0000,0000,,Но это же происходит в вашей квартире, верно?
Dialogue: 0,0:14:52.15,0:14:52.53,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:54.53,Default,Eri,0000,0000,0000,,Значит, вы должны пойти туда и вышвырнуть их.
Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:58.46,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Ни за что! Если все станет совсем скверно, я не соображу, что мне делать.
Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:09.40,Default,Eri,0000,0000,0000,,Ну, тогда переночуйте сегодня в отеле, а домой пойдете завтра.
Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.60,Default,Eri,0000,0000,0000,,Хорошая идея. Увидимся.
Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:13.95,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Погодите минутку!
Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:32.10,Default,screen,0000,0000,0000,,Медицинский университетский госпиталь Дзюнсин, отделение урологии.
Dialogue: 0,0:15:33.17,0:15:34.40,Default,screen,0000,0000,0000,,Описание процедуры.
Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:35.50,Default,screen,0000,0000,0000,,{\pos(204,120)}> Записаться на прием
Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:35.50,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(204,305)}> Прочитать отзывы
Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:37.77,Default,screen,0000,0000,0000,,{\pos(340,315)}Гинеколог
Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:40.91,Default,Eri,0000,0000,0000,,Рука, Рука, помоги-ка мне!
Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:44.52,Default,Eri,0000,0000,0000,,Двоим с такой тяжестью не справиться.
Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:48.73,Default,Eri,0000,0000,0000,,Быстрее!
Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:53.25,Default,Eri,0000,0000,0000,,Ааа, падает! Падает!
Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:56.63,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Приятно познакомиться.
Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.52,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Что это? Что происходит?
Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:00.44,Default,Eri,0000,0000,0000,,Это мой семпай, Огура Томохико-сан.
Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:01.59,Default,Eri,0000,0000,0000,,Он пока здесь переночует у нас.
Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:05.00,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Я воспользуюсь вашим гостеприимством на какое-то время.
Dialogue: 0,0:16:05.47,0:16:06.52,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Вот. Извините.
Dialogue: 0,0:16:07.70,0:16:08.97,Default,Eri,0000,0000,0000,,У нас есть свободные комнаты, так что можно, правда?
Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:10.93,Default,Eri,0000,0000,0000,,И он, конечно же, будет платить аренду.
Dialogue: 0,0:16:17.10,0:16:19.47,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ни в коем случае! Это же мужчина. Не будет ли слишком много проблем?
Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:22.40,Default,Eri,0000,0000,0000,,Все в порядке. Огурин и мухи не обидит.
Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:24.60,Default,Eri,0000,0000,0000,,Кроме того, ему и так не позавидуешь, учитывая его ситуацию.
Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:25.72,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Какую?
Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:29.30,Default,Eri,0000,0000,0000,,Его жена притащила мужика в их квартиру, а он не может заставить себя выкинуть их оттуда.
Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:36.75,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Ну, я подумал, что будет невежливо врываться к вам с пустыми руками,
Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:38.40,Default,Ogura,0000,0000,0000,,так что я принес это.
Dialogue: 0,0:16:39.23,0:16:41.76,Default,Eri,0000,0000,0000,,Сорокадюймовый жидкокристаллический телевизор! Правда, здорово?
Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:43.11,Default,Eri,0000,0000,0000,,Мы бы никогда не смогли позволить себе такой.
Dialogue: 0,0:16:43.21,0:16:44.46,Default,Eri,0000,0000,0000,,Мы не получаем премий.
Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:46.81,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Я забрал его из своей квартиры.
Dialogue: 0,0:16:47.59,0:16:50.04,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Вашей квартиры... той, где сейчас ваша жена и тот мужчина?
Dialogue: 0,0:16:50.17,0:16:53.28,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Да. Некоторое время мы вели наблюдение и выбрали время, когда их нет дома.
Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Тогда-то мы с Эри-сан и вынесли его оттуда.
Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:58.92,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Почему вы не подождали свою жену и не накричали на нее?
Dialogue: 0,0:16:58.92,0:17:00.59,Default,Eri,0000,0000,0000,,Он не такой человек.
Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:04.27,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Было так здорово, когда мы унесли это.
Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:07.71,Default,Eri,0000,0000,0000,,Мы взяли напрокат три двд.
Dialogue: 0,0:17:08.18,0:17:10.23,Default,Eri,0000,0000,0000,,Давай его подключим, позовем Такеру и посмотрим что-нибудь вместе!
Dialogue: 0,0:17:10.26,0:17:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Что-нибудь широкоэкранное. Что будем смотреть?
Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:15.95,Default,movie,0000,0000,0000,,Будущее рядом с сияющей вещью.
Dialogue: 0,0:17:17.04,0:17:19.65,Default,movie,0000,0000,0000,,Настоящее было таким прекрасным.
Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:23.64,Default,movie,0000,0000,0000,,Я не пытался сломать жизнь Кэнди,
Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:25.85,Default,movie,0000,0000,0000,,я пытался сделать лучше свою.
Dialogue: 0,0:17:27.86,0:17:30.45,Default,movie,0000,0000,0000,,Мы хотели разделить друг с другом абсолютно все.
Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:33.62,Default,Eri,0000,0000,0000,,"Мы хотели разделить друг с другом абсолютно все"...
Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:36.93,Default,Eri,0000,0000,0000,,Как бы я хотела, чтобы мне тоже сказали что-то подобное.
Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:41.13,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Я сомневаюсь, что в Японии живут такие мужчины.
Dialogue: 0,0:17:41.61,0:17:42.93,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Возможно, среди иностранцев такие есть.
Dialogue: 0,0:17:43.28,0:17:45.92,Default,Eri,0000,0000,0000,,Хотела бы я встретить этого иностранца.
Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Мне еще не попадался. Может, и правда неплохо.
Dialogue: 0,0:17:48.97,0:17:50.05,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Тише, пожалуйста!
Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:51.06,Default,Eri,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:51.90,Default,Ogura,0000,0000,0000,,Хорошая сцена.
Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:52.70,Default,Eri,0000,0000,0000,,Тшшш!
Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:54.93,Default,movie,0000,0000,0000,,О, ух ты.
Dialogue: 0,0:17:55.95,0:18:00.10,Default,movie,0000,0000,0000,,"Полдень расточительного удовольствия" Кэнди Вайз.
Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:04.19,Default,movie,0000,0000,0000,,Это прекрасно.
Dialogue: 0,0:18:05.53,0:18:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Мне нравится.
Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:54.24,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Не любишь такие фильмы?
Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:55.20,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:18:56.46,0:18:58.06,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Фильмы про любовь могут быть такими нудными, да?
Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:01.32,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Не вижу смысла в том, чтобы смотреть на истории любви других людей. Пустая трата времени.
Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:03.88,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ну... да.
Dialogue: 0,0:19:05.98,0:19:06.83,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Типа того.
Dialogue: 0,0:19:12.10,0:19:12.83,Default,Takeru,0000,0000,0000,,А у тебя как дела?
Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:14.92,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Как настроение перед следующей гонкой?
Dialogue: 0,0:19:15.86,0:19:17.08,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Откуда ты узнал?
Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:20.29,Default,Ruka,0000,0000,0000,,А, ты же все слышал в тот день.
Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:23.33,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Мне кажется, это потрясающе.
Dialogue: 0,0:19:26.73,0:19:28.33,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Почему ты решила этим заниматься?
Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:30.60,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Сама не знаю.
Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:33.38,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Мне всегда нравилось ездить на мотоцикле.
Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:36.70,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Кроме того, когда я начала совершать прыжки,
Dialogue: 0,0:19:37.31,0:19:40.40,Default,,0000,0000,0000,,мне казалось, что время останавливается, хотя я и находилась в воздухе буквально секунду.
Dialogue: 0,0:19:42.28,0:19:44.35,Default,Ruka,0000,0000,0000,,В эти мгновения стихают звуки...
Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:46.60,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Зрители,
Dialogue: 0,0:19:47.61,0:19:48.50,Default,Ruka,0000,0000,0000,,соперники,
Dialogue: 0,0:19:50.53,0:19:52.79,Default,Ruka,0000,0000,0000,,трасса, я сама - все пропадает.
Dialogue: 0,0:19:53.76,0:19:55.85,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я больше не парень и не девушка,
Dialogue: 0,0:19:57.41,0:19:59.10,Default,Ruka,0000,0000,0000,,а просто объект, плывущий по воздуху.
Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:02.30,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Потрясающее ощущение.
Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:05.67,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Мне кажется, я тебя понимаю!
Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:07.44,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Да ну!
Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:10.57,Default,,0000,0000,0000,,С чего бы. Ты ведь так медленно бегаешь.
Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:12.84,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я говорю о том, что понимаю это разумом.
Dialogue: 0,0:20:12.89,0:20:14.16,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Тебе этого не понять.
Dialogue: 0,0:20:18.19,0:20:19.02,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я приду посмотреть на твою гонку.
Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:21.02,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Не приходи.
Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:22.94,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я не хочу ненужного напряжения.
Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:24.59,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Но ведь там будет твой отец, верно?
Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:26.44,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Семья всегда приходит.
Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Если я скажу им не приходить, они еще и флаг принесут.
Dialogue: 0,0:20:30.68,0:20:32.34,Default,Takeru,0000,0000,0000,,И нет никого, кого ты хотела бы видеть на трибуне?
Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:41.31,Default,Ruka,0000,0000,0000,,...Митиру.
Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:43.78,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Митиру-тян?
Dialogue: 0,0:20:44.92,0:20:46.68,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я бы хотела, чтобы пришла она.
Dialogue: 0,0:20:49.09,0:20:50.90,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Она моя лучшая подруга еще со средней школы.
Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:53.32,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Мы не виделись четыре года.
Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:57.51,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Мне бы хотелось, чтобы она увидела, сколького мне удалось добиться за это время.
Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:17.18,Default,cell,0000,0000,0000,,[Пропущенные звонки. Контакт: Ойкава Соске]
Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:18.08,Default,,0000,0000,0000,,[Набор номера: Ойкава Соскэ]
Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:24.45,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прости. Ты звонил?
Dialogue: 0,0:21:24.87,0:21:25.99,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Когда ты будешь дома?
Dialogue: 0,0:21:27.01,0:21:30.34,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Кажется, скоро я смогу уйти. Может, около восьми...
Dialogue: 0,0:21:31.51,0:21:32.06,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ага...
Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:33.44,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Увидимся.
Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:39.46,Default,worker2,0000,0000,0000,,Айда-сан, я прошу прощения, но не могли бы вы задержаться?
Dialogue: 0,0:21:39.68,0:21:41.07,Default,worker2,0000,0000,0000,,Только что пришла клиентка, которая хотела бы покраситься.
Dialogue: 0,0:21:41.38,0:21:43.51,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Покраска? Сейчас?
Dialogue: 0,0:21:43.51,0:21:45.19,Default,worker2,0000,0000,0000,,Она наш постоянный клиент, я не могу ей отказать.
Dialogue: 0,0:21:45.45,0:21:45.77,Default,worker2,0000,0000,0000,,Пожалуйста.
Dialogue: 0,0:21:46.47,0:21:46.93,Default,Michiru,0000,0000,0000,,О...
Dialogue: 0,0:21:48.83,0:21:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:09.50,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прости, в последнюю минуту пришла клиентка на покраску, и мы не смогли ей отказать.
Dialogue: 0,0:22:19.08,0:22:20.37,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Почему ты не пришла раньше?
Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:24.48,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Ты хоть представляешь, как я волновался?
Dialogue: 0,0:22:38.22,0:22:39.90,Default,cell,0000,0000,0000,,[звонит: Кисимото Рука]
Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:43.13,Default,cell,0000,0000,0000,,Кисимото Рука
Dialogue: 0,0:22:44.12,0:22:44.90,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Почему ты не ответила?
Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:46.93,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Потому что...
Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:49.24,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Не вешай трубку, ответь ей. Передо мной.
Dialogue: 0,0:22:52.63,0:22:53.20,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Вот.
Dialogue: 0,0:23:02.43,0:23:04.47,Default,Ruka,0000,0000,0000,,А, наконец-то дозвонилась.
Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:05.72,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Можешь говорить?
Dialogue: 0,0:23:07.26,0:23:07.85,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:11.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Пришел Такеру, и все устроили такой переполох.
Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Не хочешь к нам ненадолго зайти?
Dialogue: 0,0:23:12.88,0:23:13.93,Default,Ruka,0000,0000,0000,,И я хотела бы тебе кое-что отдать.
Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:17.16,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прости.
Dialogue: 0,0:23:18.63,0:23:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Я...
Dialogue: 0,0:23:19.67,0:23:20.47,Default,Michiru,0000,0000,0000,,не могу.
Dialogue: 0,0:23:22.30,0:23:25.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Понятно. Уже поздно, да?
Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:27.35,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука,
Dialogue: 0,0:23:28.89,0:23:30.11,Default,Michiru,0000,0000,0000,,не могла бы ты...
Dialogue: 0,0:23:31.91,0:23:33.78,Default,Michiru,0000,0000,0000,,не звонить мне так часто?
Dialogue: 0,0:23:34.52,0:23:36.56,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я сама позвоню, когда будет нужно.
Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:40.28,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я забыла выключить мобильный,
Dialogue: 0,0:23:40.68,0:23:41.83,Default,,0000,0000,0000,,хотя я еще на работе.
Dialogue: 0,0:23:42.13,0:23:42.75,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прости.
Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:46.16,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Поняла.
Dialogue: 0,0:24:09.44,0:24:10.02,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Что-то случилось?
Dialogue: 0,0:24:11.17,0:24:11.70,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ничего.
Dialogue: 0,0:24:39.90,0:24:40.57,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Митиру...
Dialogue: 0,0:24:43.21,0:24:44.78,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Почему я чувствую себя такой одинокой?
Dialogue: 0,0:24:49.37,0:24:50.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Это чувство...
Dialogue: 0,0:24:52.23,0:24:52.97,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}мне не нужно.
Dialogue: 0,0:24:55.43,0:24:56.23,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Эти страдания...
Dialogue: 0,0:24:58.95,0:24:59.90,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Боль в моем сердце...
Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:05.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Как бы мне хотелось, чтобы это все исчезло в порыве ветра.
Dialogue: 0,0:25:19.25,0:25:20.25,Default,worker2,0000,0000,0000,,Какой стильный!
Dialogue: 0,0:25:20.34,0:25:21.46,Default,worker3,0000,0000,0000,,Оригинальный, правда?
Dialogue: 0,0:25:21.58,0:25:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Да!
Dialogue: 0,0:25:22.68,0:25:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Модный!
Dialogue: 0,0:25:23.06,0:25:24.21,Default,worker2,0000,0000,0000,,Благодарю .
Dialogue: 0,0:25:25.90,0:25:27.15,Default,worker3,0000,0000,0000,,Я возьму вашу сумку.
Dialogue: 0,0:25:28.24,0:25:28.71,Default,worker1,0000,0000,0000,,Шеф...
Dialogue: 0,0:25:28.91,0:25:29.40,Default,worker2,0000,0000,0000,,Да?
Dialogue: 0,0:25:29.45,0:25:31.28,Default,worker1,0000,0000,0000,,Можно мне заняться этим клиентом?
Dialogue: 0,0:25:31.96,0:25:34.26,Default,worker2,0000,0000,0000,,Конечно, давай. Хорошо, что ты сейчас свободна.
Dialogue: 0,0:25:38.09,0:25:39.67,Default,worker1,0000,0000,0000,,Что бы вы сегодня хотели...
Dialogue: 0,0:25:39.85,0:25:40.42,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Простите...
Dialogue: 0,0:25:41.50,0:25:42.92,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я бы хотел, чтобы моими волосами занялась Айда-сан.
Dialogue: 0,0:25:51.05,0:25:51.70,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Добрый день.
Dialogue: 0,0:26:00.32,0:26:01.38,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Пожалуйста, будьте ко мне снисходительны.
Dialogue: 0,0:26:02.07,0:26:02.89,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я в вашем распоряжении.
Dialogue: 0,0:26:03.00,0:26:03.63,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Взаимно.
Dialogue: 0,0:26:06.03,0:26:06.40,Default,Takeru,0000,0000,0000,,О!
Dialogue: 0,0:26:07.24,0:26:09.17,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Рука дала мне визитку этого места
Dialogue: 0,0:26:09.17,0:26:11.70,Default,,0000,0000,0000,,и сказала, чтобы я теперь ходил только сюда.
Dialogue: 0,0:26:13.76,0:26:14.81,Default,Michiru,0000,0000,0000,,А... хорошо.
Dialogue: 0,0:26:15.40,0:26:16.94,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Так что мы сегодня будем делать?
Dialogue: 0,0:26:19.50,0:26:22.95,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Немного укоротите здесь, не меняя длину на затылке, пожалуйста.
Dialogue: 0,0:26:23.78,0:26:24.32,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:26:26.22,0:26:28.90,Default,Takeru,0000,0000,0000,,А, я забыл тогда сказать,
Dialogue: 0,0:26:29.36,0:26:31.29,Default,,0000,0000,0000,,что я визажист и парикмахер.
Dialogue: 0,0:26:32.16,0:26:32.64,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:26:33.41,0:26:35.76,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ну, на самом деле я еще новичок, так что сводить концы с концами только этой работой не получается.
Dialogue: 0,0:26:36.57,0:26:39.50,Default,Michiru,0000,0000,0000,,И ничего, если я займусь вашими волосами?
Dialogue: 0,0:26:40.10,0:26:43.24,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Конечно! Просто расслабьтесь и думайте об этом, как о тренировке.
Dialogue: 0,0:26:44.56,0:26:44.95,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Хорошо!
Dialogue: 0,0:26:52.15,0:26:52.80,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Знаете, Рука...
Dialogue: 0,0:26:53.62,0:26:53.90,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Да?
Dialogue: 0,0:26:55.02,0:26:57.78,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Она участвует в соревнованиях округа Канто в эту субботу.
Dialogue: 0,0:26:55.02,0:26:57.78,Note,note,0000,0000,0000,,[прим.: Канто - регион в восточной части Японии, включая Токио]
Dialogue: 0,0:27:01.23,0:27:04.50,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Она сказала, что была бы рада, если бы вы смогли придти.
Dialogue: 0,0:27:07.42,0:27:08.01,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Правда?
Dialogue: 0,0:27:09.24,0:27:10.41,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я понимаю, что вы заняты, но,
Dialogue: 0,0:27:12.01,0:27:12.97,Default,Takeru,0000,0000,0000,,может, сможете все-таки выбраться?.
Dialogue: 0,0:27:15.79,0:27:16.71,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Кажется,
Dialogue: 0,0:27:18.20,0:27:19.57,Default,Takeru,0000,0000,0000,,вы очень дороги Руке.
Dialogue: 0,0:27:28.21,0:27:30.18,Default,worker4,0000,0000,0000,,Ваша сдача. Минуту подождите, пожалуйста.
Dialogue: 0,0:27:30.83,0:27:31.90,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Простите...
Dialogue: 0,0:27:33.20,0:27:34.52,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Пожалуйста, передайте это Руке.
Dialogue: 0,0:27:34.55,0:27:36.52,Default,screen,0000,0000,0000,,[амулет на удачу]
Dialogue: 0,0:27:38.47,0:27:41.86,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я... возможно, не смогу придти на соревнования.
Dialogue: 0,0:28:03.33,0:28:04.00,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ваш парень?
Dialogue: 0,0:28:05.82,0:28:06.27,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:28:07.48,0:28:10.29,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ждет вас, чтобы пойти домой вместе?
Dialogue: 0,0:28:12.52,0:28:13.74,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Понятно.
Dialogue: 0,0:28:14.53,0:28:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Он такой заботливый, значит?
Dialogue: 0,0:28:48.08,0:28:48.86,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Соскэ.
Dialogue: 0,0:28:57.05,0:28:59.82,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я никогда не знаю, во сколько освобожусь,
Dialogue: 0,0:29:00.52,0:29:01.57,Default,,0000,0000,0000,,так что не обязательно меня ждать.
Dialogue: 0,0:29:03.01,0:29:03.73,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Все в порядке.
Dialogue: 0,0:29:04.63,0:29:08.25,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Мне несложно подождать, если есть возможность за тобой понаблюдать.
Dialogue: 0,0:29:14.21,0:29:15.29,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Ты и мужчин стрижешь?
Dialogue: 0,0:29:16.72,0:29:17.14,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:29:17.74,0:29:19.37,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Ты занимаешься и мужскими стрижками?
Dialogue: 0,0:29:21.72,0:29:22.66,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Случается.
Dialogue: 0,0:29:23.91,0:29:25.06,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Хотя такое бывает не очень часто.
Dialogue: 0,0:29:25.40,0:29:27.31,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Тот парень - твой знакомый, да?
Dialogue: 0,0:29:29.23,0:29:29.75,Default,Michiru,0000,0000,0000,,С чего ты взял?
Dialogue: 0,0:29:30.61,0:29:32.10,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Вы так мило болтали.
Dialogue: 0,0:29:34.91,0:29:36.01,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Он приятель Руки.
Dialogue: 0,0:29:37.70,0:29:40.15,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я как-то встретила его у нее дома.
Dialogue: 0,0:29:42.42,0:29:45.17,Default,Ruka,0000,0000,0000,,На самом деле я его почти не знаю.
Dialogue: 0,0:29:47.38,0:29:48.32,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Когда мы придем домой,
Dialogue: 0,0:29:49.35,0:29:50.86,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,подстрижешь меня?
Dialogue: 0,0:29:55.82,0:29:56.44,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Конечно.
Dialogue: 0,0:30:15.82,0:30:16.62,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Почему ты дрожишь?
Dialogue: 0,0:30:19.84,0:30:20.50,Default,Michiru,0000,0000,0000,,И правда.
Dialogue: 0,0:30:22.86,0:30:25.09,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я всегда волнуюсь, когда думаю о том, что должна сделать свою работу хорошо...
Dialogue: 0,0:30:43.90,0:30:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Остановись!
Dialogue: 0,0:30:45.58,0:30:46.25,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прекрати это!
Dialogue: 0,0:30:46.83,0:30:47.55,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Что ты делаешь?
Dialogue: 0,0:30:48.77,0:30:49.51,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Перестань!
Dialogue: 0,0:30:50.39,0:30:50.90,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Эй!
Dialogue: 0,0:30:52.77,0:30:55.33,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Подожди... подожди же.
Dialogue: 0,0:31:02.81,0:31:05.19,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я не буду больше стричь мужчин...
Dialogue: 0,0:31:10.30,0:31:12.21,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я поняла уже, Соскэ!
Dialogue: 0,0:31:33.86,0:31:34.49,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Прости, что заставил ждать.
Dialogue: 0,0:31:34.81,0:31:35.50,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Эй...
Dialogue: 0,0:31:36.79,0:31:37.70,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я отдал ей билет.
Dialogue: 0,0:31:38.73,0:31:39.10,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:31:40.01,0:31:41.57,Default,Takeru,0000,0000,0000,,И вот еще.
Dialogue: 0,0:31:42.34,0:31:43.47,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Митиру-тян попросила передать тебе.
Dialogue: 0,0:31:46.15,0:31:47.76,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Она сказала, что, возможно, не придет на соревнования,
Dialogue: 0,0:31:48.48,0:31:49.51,Default,,0000,0000,0000,,но она будет за тебя болеть.
Dialogue: 0,0:31:51.28,0:31:51.91,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Вот как?
Dialogue: 0,0:31:53.58,0:31:54.02,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ясно.
Dialogue: 0,0:31:55.42,0:31:55.91,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:32:00.87,0:32:03.86,Default,Takeru,0000,0000,0000,,А, я видел ее парня.
Dialogue: 0,0:32:05.22,0:32:06.19,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Парня Митиру?
Dialogue: 0,0:32:06.27,0:32:06.62,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ага.
Dialogue: 0,0:32:07.99,0:32:08.79,Default,Ruka,0000,0000,0000,,И как он?
Dialogue: 0,0:32:09.64,0:32:12.71,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ну... он кажется очень милым.
Dialogue: 0,0:32:13.97,0:32:14.65,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Но...
Dialogue: 0,0:32:15.87,0:32:16.54,Default,Ruka,0000,0000,0000,,"Но"?
Dialogue: 0,0:32:22.55,0:32:23.13,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ничего.
Dialogue: 0,0:32:24.14,0:32:25.44,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Просто он кажется очень заботливым.
Dialogue: 0,0:32:26.85,0:32:27.30,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Правда?
Dialogue: 0,0:32:28.58,0:32:28.94,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Угу.
Dialogue: 0,0:32:30.76,0:32:31.72,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Тогда я рада.
Dialogue: 0,0:32:34.23,0:32:36.36,Default,Ruka,0000,0000,0000,,В свое время Митиру пережила много трудностей.
Dialogue: 0,0:32:37.84,0:32:39.38,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ее отец был пропойцей,
Dialogue: 0,0:32:39.72,0:32:41.71,Default,,0000,0000,0000,,втянул их в долги и вообще был очень жестоким.
Dialogue: 0,0:32:42.93,0:32:44.73,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Сейчас они живут отдельно от него, и, кажется, все наладилось, но...
Dialogue: 0,0:32:45.52,0:32:47.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,ее мать ведет себя распущенно.
Dialogue: 0,0:32:50.09,0:32:53.64,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Но раз ее парень производит хорошее впечатление, я спокойна.
Dialogue: 0,0:32:56.25,0:32:59.60,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Кстати, Такеру, ты говорил, что хочешь переехать к нам. Передумал или как?
Dialogue: 0,0:33:00.39,0:33:02.44,Default,Takeru,0000,0000,0000,,А, это...
Dialogue: 0,0:33:03.31,0:33:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Ну...
Dialogue: 0,0:33:04.40,0:33:05.56,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Я еще думаю.
Dialogue: 0,0:33:05.95,0:33:06.75,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ты можешь поселиться у нас.
Dialogue: 0,0:33:07.47,0:33:10.87,Default,Ruka,0000,0000,0000,,По правде говоря, я думала, что жить под одной крышей с парнями будет неудобно,
Dialogue: 0,0:33:11.38,0:33:14.27,Default,Ruka,0000,0000,0000,,но все изменилось, когда Эри привела к нам одного.
Dialogue: 0,0:33:15.56,0:33:19.31,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Скорее уж, ты, находясь в доме, будешь нейтрализовывать мужской запах.
Dialogue: 0,0:33:20.23,0:33:21.07,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Чего?!
Dialogue: 0,0:33:21.59,0:33:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Я тебе что, дезодорант?
Dialogue: 0,0:33:24.88,0:33:26.05,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Эй, неплохое прозвище!
Dialogue: 0,0:33:26.47,0:33:28.25,Default,Takeru,0000,0000,0000,,{\i1}Одно то, что ты предложила мне переехать,
Dialogue: 0,0:33:29.49,0:33:30.94,Default,Takeru,0000,0000,0000,,{\i1}сделало меня счастливым.
Dialogue: 0,0:33:40.29,0:33:42.00,Default,Takeru,0000,0000,0000,,{\i1}Но я не телепат, поэтому
Dialogue: 0,0:33:43.25,0:33:44.91,Default,Takeru,0000,0000,0000,,{\i1}никоим образом я не мог предугадать,
Dialogue: 0,0:33:46.41,0:33:47.73,Default,Takeru,0000,0000,0000,,{\i1}что за этим последует.
Dialogue: 0,0:34:01.64,0:34:04.11,Default,banner,0000,0000,0000,,{\pos(347,300)}Чемпионат округа Канто по мотокроссу - 3-й раунд
Dialogue: 0,0:34:05.41,0:34:06.61,Default,sign,0000,0000,0000,,{\pos(329,216)}Информация для участников
Dialogue: 0,0:34:14.78,0:34:15.39,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Пожалуйста.
Dialogue: 0,0:34:33.95,0:34:34.67,Default,senior,0000,0000,0000,,Выложись там.
Dialogue: 0,0:34:36.10,0:34:36.43,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Обязательно!
Dialogue: 0,0:35:16.32,0:35:17.38,Default,colleague,0000,0000,0000,,Кисимото, начинается.
Dialogue: 0,0:35:18.18,0:35:18.75,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Иду.
Dialogue: 0,0:35:41.97,0:35:42.75,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:35:54.66,0:35:55.41,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Соскэ.
Dialogue: 0,0:35:56.56,0:35:57.37,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Что?
Dialogue: 0,0:35:59.86,0:36:01.70,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ничего. Ничего.
Dialogue: 0,0:36:22.76,0:36:23.46,Default,Eri,0000,0000,0000,,Рука,
Dialogue: 0,0:36:23.16,0:36:25.00,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Поднажми!
Dialogue: 0,0:36:24.40,0:36:25.96,Default,kid,0000,0000,0000,,Держись прямо!
Dialogue: 0,0:36:26.30,0:36:28.15,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Удачи!
Dialogue: 0,0:36:45.44,0:36:47.30,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Похоже, она волнуется.
Dialogue: 0,0:36:47.49,0:36:49.38,Default,Eri,0000,0000,0000,,Конечно же.
Dialogue: 0,0:36:51.25,0:36:52.81,Default,Eri,0000,0000,0000,,А где Митиру-тян? Ты ей сообщил?
Dialogue: 0,0:36:53.75,0:36:56.80,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Да. Я виделся с ней, но она не знала, сможет ли прийти...
Dialogue: 0,0:37:02.21,0:37:03.71,Default,Eri,0000,0000,0000,,Вон она. Митиру-тян здесь.
Dialogue: 0,0:37:04.41,0:37:06.55,Default,Takeru&Eri,0000,0000,0000,,Митиру-тян.
Dialogue: 0,0:37:06.84,0:37:07.59,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Сюда.
Dialogue: 0,0:37:08.22,0:37:08.81,Default,Eri,0000,0000,0000,,Митиру-тян.
Dialogue: 0,0:37:09.05,0:37:09.92,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Мы здесь!
Dialogue: 0,0:37:11.02,0:37:14.32,Default,Eri&Takeru,0000,0000,0000,,Митиру-тян, сюда.
Dialogue: 0,0:37:14.69,0:37:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Митиру-тян, мы здесь!
Dialogue: 0,0:37:19.24,0:37:19.66,Default,Eri&Takeru,0000,0000,0000,,Простите.
Dialogue: 0,0:37:30.65,0:37:31.88,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Удачи.
Dialogue: 0,0:37:37.52,0:37:38.12,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Она пришла!
Dialogue: 0,0:37:40.06,0:37:41.07,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Митиру пришла!
Dialogue: 0,0:38:24.24,0:38:26.21,Default,Eri&Takeru,0000,0000,0000,,Рука!
Dialogue: 0,0:38:27.13,0:38:27.82,Default,Eri&Takeru,0000,0000,0000,,Рука!
Dialogue: 0,0:38:28.23,0:38:29.31,Default,smn,0000,0000,0000,,Номер 27!
Dialogue: 0,0:38:31.11,0:38:32.09,Default,smn,0000,0000,0000,,Номер 27!
Dialogue: 0,0:39:07.72,0:39:08.33,Default,smn,0000,0000,0000,,Рука!
Dialogue: 0,0:39:08.86,0:39:09.94,Default,smn,0000,0000,0000,,Знак! Знак!
Dialogue: 0,0:39:25.27,0:39:26.30,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Я не могу сегодня проиграть...
Dialogue: 0,0:39:27.94,0:39:28.54,Default,Ruka,0000,0000,0000,,{\i1}Ни за что!
Dialogue: 0,0:40:50.43,0:40:50.93,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Простите.
Dialogue: 0,0:40:51.40,0:40:51.96,Default,kid,0000,0000,0000,,Сестренка!
Dialogue: 0,0:41:14.25,0:41:15.33,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука!
Dialogue: 0,0:41:34.39,0:41:34.83,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука...
Dialogue: 0,0:41:36.24,0:41:36.64,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ты очнулась.
Dialogue: 0,0:41:44.02,0:41:44.46,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука,
Dialogue: 0,0:41:45.55,0:41:46.54,Default,Michiru,0000,0000,0000,,ты так классно смотрелась.
Dialogue: 0,0:41:47.28,0:41:48.38,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ничего я не смотрелась...
Dialogue: 0,0:41:50.02,0:41:50.99,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я проиграла.
Dialogue: 0,0:41:55.01,0:41:56.21,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Что со мной?
Dialogue: 0,0:41:57.72,0:41:58.60,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Сотрясение мозга.
Dialogue: 0,0:42:00.27,0:42:03.33,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Кроме того, растяжение и небольшие ушибы. Ничего серьезного.
Dialogue: 0,0:42:06.72,0:42:08.46,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Эри и Томохико-сан пришлось поехать на работу.
Dialogue: 0,0:42:10.20,0:42:12.94,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Твой отец занимается больничными формальностями.
Dialogue: 0,0:42:14.67,0:42:15.38,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ясно.
Dialogue: 0,0:42:18.50,0:42:20.08,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я заставила всех поволноваться, да?
Dialogue: 0,0:42:21.50,0:42:22.08,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Нет.
Dialogue: 0,0:42:23.27,0:42:24.36,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Мы очень рады,
Dialogue: 0,0:42:25.40,0:42:26.48,Default,Takeru,0000,0000,0000,,что это не обернулось чем-то более серьезным.
Dialogue: 0,0:42:36.79,0:42:39.72,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Все благодаря амулету, который дала мне Митиру.
Dialogue: 0,0:42:40.93,0:42:41.69,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:42:43.56,0:42:44.36,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Не стоит благодарности.
Dialogue: 0,0:42:49.71,0:42:50.80,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ладно, Рука.
Dialogue: 0,0:42:52.43,0:42:53.01,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я пойду.
Dialogue: 0,0:42:56.61,0:42:58.87,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Прости, что тебе пришлось задержаться здесь. Ты же так занята.
Dialogue: 0,0:43:05.91,0:43:06.69,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Наверное, это твой отец.
Dialogue: 0,0:43:08.18,0:43:08.63,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Войдите.
Dialogue: 0,0:43:25.77,0:43:26.44,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Добрый день.
Dialogue: 0,0:43:26.94,0:43:27.34,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Здравствуйте.
Dialogue: 0,0:43:29.35,0:43:30.22,Default,Takeru,0000,0000,0000,,В тот день я...
Dialogue: 0,0:43:31.89,0:43:33.26,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Не представишь меня Руке-сан?
Dialogue: 0,0:43:39.14,0:43:39.60,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука,
Dialogue: 0,0:43:42.55,0:43:43.85,Default,Michiru,0000,0000,0000,,это Ойкава Соскэ-сан.
Dialogue: 0,0:43:46.17,0:43:47.56,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Мы живем вместе.
Dialogue: 0,0:43:50.06,0:43:50.77,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Приятно познакомиться.
Dialogue: 0,0:43:51.88,0:43:54.03,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я много слышала о вас от Митиру.
Dialogue: 0,0:43:55.10,0:43:56.63,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,И я.
Dialogue: 0,0:43:58.32,0:43:59.44,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Извините, что так сегодня вышло.
Dialogue: 0,0:44:01.07,0:44:02.88,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Вам пришлось проделать такой путь сюда.
Dialogue: 0,0:44:03.62,0:44:04.39,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Ничего.
Dialogue: 0,0:44:04.65,0:44:05.71,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Как ваши ушибы?
Dialogue: 0,0:44:06.27,0:44:08.48,Default,Ruka,0000,0000,0000,,А, ничего страшного.
Dialogue: 0,0:44:09.12,0:44:09.95,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Рад это слышать.
Dialogue: 0,0:44:10.41,0:44:11.86,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Насколько я понял, вы упали с мотоцикла?
Dialogue: 0,0:44:25.55,0:44:27.30,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Папа, этого слишком много.
Dialogue: 0,0:44:27.79,0:44:29.27,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Все в порядке, съедим вместе.
Dialogue: 0,0:44:31.29,0:44:32.41,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Угу.
Dialogue: 0,0:44:34.41,0:44:35.30,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Так, я в туалет.
Dialogue: 0,0:44:36.17,0:44:36.75,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ты в порядке?
Dialogue: 0,0:44:37.04,0:44:37.75,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Может, донести тебя на спине?
Dialogue: 0,0:44:38.55,0:44:39.14,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Прямо до туалета?
Dialogue: 0,0:44:39.14,0:44:39.51,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Да.
Dialogue: 0,0:44:40.16,0:44:40.81,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Да, пожалуйста.
Dialogue: 0,0:44:41.63,0:44:43.10,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Ага, так я тебе это и сказала, идиот!
Dialogue: 0,0:44:42.91,0:44:43.33,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ооой!
Dialogue: 0,0:44:43.58,0:44:45.90,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Эй, ты! С его стороны было так любезно предложить...
Dialogue: 0,0:44:46.83,0:44:47.61,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Ты уверена, что ты в порядке?
Dialogue: 0,0:44:48.04,0:44:48.70,Default,Ruka-chichi,0000,0000,0000,,Все хорошо?
Dialogue: 0,0:44:49.00,0:44:51.12,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Да-да, я сама могу справиться.
Dialogue: 0,0:44:52.01,0:44:53.01,Default,Ruka,0000,0000,0000,,А, и оставьте мне дыни.
Dialogue: 0,0:44:53.40,0:44:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:44:55.84,0:44:56.50,Default,Takeru,0000,0000,0000,,А, это..
Dialogue: 0,0:45:04.77,0:45:06.71,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Скажи, почему ты не сдержала обещание?
Dialogue: 0,0:45:08.90,0:45:09.65,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прости.
Dialogue: 0,0:45:10.61,0:45:11.80,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,"Прости" мне ничего не объясняет.
Dialogue: 0,0:45:14.48,0:45:15.19,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Прости меня.
Dialogue: 0,0:45:17.85,0:45:19.47,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Ты должна была посмотреть соревнования и сразу же вернуться домой.
Dialogue: 0,0:45:20.51,0:45:21.99,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Гонка заканчивалась в два, значит, к трем ты должна была быть дома.
Dialogue: 0,0:45:22.81,0:45:23.86,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Таков был уговор.
Dialogue: 0,0:45:25.68,0:45:26.97,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Извини, но...
Dialogue: 0,0:45:30.05,0:45:31.78,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Почему ты не можешь сдержать свои обещания?
Dialogue: 0,0:45:43.55,0:45:44.20,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Прекратите!
Dialogue: 0,0:45:48.48,0:45:49.99,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Не прикасайтесь к моей Митиру!
Dialogue: 0,0:45:52.33,0:45:54.36,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Моей... Митиру?
Dialogue: 0,0:45:56.80,0:45:57.23,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Рука.
Dialogue: 0,0:46:16.74,0:46:17.20,Default,msg,0000,0000,0000,,{\pos(109,92)}В следующей серии:
Dialogue: 0,0:46:17.24,0:46:18.53,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Скажи, она пришла?
Dialogue: 0,0:46:18.87,0:46:20.22,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я больше не могу видеться с Рукой?
Dialogue: 0,0:46:20.31,0:46:22.54,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Ты ничего не знаешь о Соскэ.
Dialogue: 0,0:46:22.55,0:46:23.54,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Я больше ничего не скажу.
Dialogue: 0,0:46:23.62,0:46:25.14,Default,Takeru,0000,0000,0000,,Прекратите вмешиваться в мою жизнь.
Dialogue: 0,0:46:25.26,0:46:27.58,Default,Ruka,0000,0000,0000,,Парень ты или девушка - разница есть.
Dialogue: 0,0:46:27.97,0:46:29.28,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Ты сказала "моя Рука", не так ли?
Dialogue: 0,0:46:45.22,0:46:46.24,Default,Sosuke,0000,0000,0000,,Это существо не женщина.
Dialogue: 0,0:46:46.30,0:46:49.60,Default,Michiru,0000,0000,0000,,Я... не твоя рабыня, Соскэ.
